各位在江的外籍朋友:
新冠肺炎疫情发生以来,广大在江外籍朋友积极配合我市抗疫工作,对我市各项防控举措给予充分理解支持,对此,我们深表感谢!2021年春节将至,为确保您在江门市度过一个健康、平安、祥和的节日,保障您和家人的健康安全,我们特向您倡议:
一、做好个人防护。坚持戴口罩、勤洗手,保持一米社交距离,前往人流密集场所、通风不良场所和医疗机构等三类场所时务必规范佩戴口罩,养成个人良好的饮食习惯。如果出现发热、干咳等呼吸道症状,应及时就近选择发热门诊就诊。
二、科学安排出行。春节期间要合理安排行程,减少不必要出行,提倡在江过节,错峰出行,非必要不前往中、高风险地区。
三、避免人员聚集。尽量避免参加大型聚集活动,提倡家庭私人聚会聚餐等控制在10人以下,节假日尽量减少串门、聚餐等聚集性活动。
感谢您的理解和支持!祝您新年快乐、身体健康、平安幸福!
江门市外事局
2021年2月5日
Dear foreign friends in Jiangmen:
Since the outbreak of COVID-19, our city has carried out various prevention and control measures to fight against the epidemic. Thank you for all your understanding and support. The Spring Festival of 2021 is coming. For the health and safety of you and your family, we make the following suggestion and ensure you have a happy and peaceful holiday:
1.Take proper precautions for yourself. Please wear a mask, wash your hands, adopt one-metre social distancing practice. Wear your mask properly when you visit crowded and poor ventilated public places and hospitals. Maintain healthy dietary habits. In case of any symptoms of fever or cough, please go to fever clinics.
2.Make reasonable arrangement of the holidays and reduce unnecessary travels. It is recommended to stay in Jiangmen during the Spring Festival and travel off peak. If not necessary, please avoid travels to medium and high-risk areas.
3.Avoid group gatherings. If necessary, family or private gatherings are recommended to be under 10 people. Reduce unnecessary parties, banquets, in-person visits, group gatherings and activities in crowded areas during the holidays.
Thank you again for your understanding and support! Wish you a happy new year, good health and all the best.
Jiangmen Foreign Affairs Bureau
5February, 2021